1.О, мой Иисус, люблю Тебя От всей души, до сердца дна.
2. Средь испытаний роковых
3.В Тебе Надежда и Любовь,
4.Я все готов Тебе отдать,
5.Пусть хоть сгорю всем телом я,
Сестра Хаджи Елизавета. Песенник, 2009, стр.310. |
А вот это турецкий вариант этой песни из старейшего из имеющихся у нас песенников (стр. 45-46, песня № 33).
![]() |
![]() |
Нам очень понравились и последние два куплета этой песни, которые имелись в турецком оригинале. При внимательном рассмотрении они оказываются на восточно-армянском языке, так как перевод был осуществлен уже в Армении. Вот 6-ой и 7-ой куплеты:
6. И пусть в огне Твоей любви Сгорит моя душа дотла.
7. Так подготовь Ты нас, мой Бог, |
А некоторые записанные армянскими буквами турецкие песни в песеннике прямо приписывались сестре Елизавете Лабашлян. Мы посчитали нужным изложить эту главу, потому что, как видно из выше показанной песни, а также и в последующих песнях, отчетливо выражена мощная и деятельная сторона веры нашей сестры, сестры-поломницы (сестры-Хаджи), сестры-основательницы, ее безграничная и беспредельная преданность Господу, нашему Спасителю. Это действительно напоминает нам апостольские времена… И, как говорит апостол, “Как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва” (Иакова 2:26).
С помощью наших братьев и сестер, владеющих полностью турецким языком, мы имеем сегодня возможность читать и петь и другие песни, приписываемые нашей сестре Елизавете. Они напечатаны в турецкой части “Духовного песенника”, изданного в Бейруте в 1978г. Эта песня называется “Пирь арзум варь сунам сана гапул этэсин”(стр. 403) .
В нашем песеннике 2009 года она помещена на стр. 310. Вот эта, еще одна изумительная песня, приписываемая Хаджи Елизавете: